Sunday, December 18, 2016

Những lưu ý khi lựa chọn dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật

ợp đồng hoàn toàn khác nhau. Chỉ khi nào hiểu được phong cách dịch thuật và giao tiếp này thì bạn mới có thể trao đổi tốt nhất với đối tác của mình. Làm thế nào để lựa chọn được dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật hiệu quả nhất?

Điều đầu tiên bạn cần lưu ý đối với dịch thuật tiếng Nhật chính là người dịch cần hiểu được nền văn hóa đặc trưng của Nhật Bản. Bạn có thể tham khảo thêm về Kinh nghiệm dịch tài liệu tiếng Anh bạn cần biết.
Cùng tìm hiểu một vài nét đặc trưng trong văn hóa giao tiếp của Nhật Bản nhé!
Người Nhật thường cúi đầu chào nhau bằng cách gập người xuống (ojigi) để thể hiện sự tôn trọng đối với người đối diện và độ hạ thấp tùy theo địa vị xã hội của cả hai người. Không chỉ vậy, mỗi khi làm quen hoặc giới thiệu với nhau họ sẽ trao đổi danh thiếp và tất nhiên, tấm danh thiếp cần chỉnh chu và tuyệt đối không được viết tay lên trên.
kinh-nghiem-trong-viec-lua-chon-dich-vu-dich-thuat-tieng-nhat
Khi có vấn đề phát sinh, người Nhật thường bình tĩnh, luôn nở nụ cười và tránh nổi giận khi giao tiếp. Vì thế, trong mỗi bản dịch cần thể hiện được nét văn hóa lịch thiệp này của người Nhật.

Có kinh nghiệm trong việc học tiếng Nhật

Tiếng Nhật được xem làm một trong các ngôn ngữ khó học vì nhiều nét ghép lại để thành một chữ rõ nghĩa. Không chỉ vậy, còn bao gồm 3 loại bản ngôn ngữ khác nhau:
Bảng Hán tự: Phải học thuộc từng chữ, học càng nhiều mới đọc được tốt.
Bảng thuần Nhật: Cái này thì ít được sử dụng.
Bảng chữ cái phiên dịch từ tiếng nước ngoài sang tiếng Nhật

Người dịch có kĩ năng trong việc dịch tiếng Nhật không?

Càng dịch nhiều sẽ càng có nhiều kinh nghiệm cũng như có phong cách dịch riêng và hiểu về văn bản cũng như phong cách đặc trưng của ngôn ngữ cần dịch. Vì vậy, bạn cần đánh giá đơn vị dịch thuật đã có nhiều kinh nghiệm trong việc dịch các văn bản dạng này chưa? Để đảm bảo về mặt uy tín cũng như chất lượng của bạn dịch.

Chuyên nghiệp trong công việc


Sự chuyên nghiệp ở đây thể hiện ở việc đưa ra được thời hạn dịch và tuân thủ theo đúng thời hạn trên. Bên cạnh đó, cần có quy trình dịch và hiệu chỉnh một cách bài bản, đảm bảo bản dịch gửi đến khách hàng là bản tốt nhất. Những yếu tố này bạn có thể tham khảo từ các khách hàng trước đây của công ty dịch thuật để được tư vấn cụ thể nhất.

No comments:

Post a Comment